until death do us part.

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/--(--) --:--:-- | スポンサー広告 | Trackback(-) Comment(-)
クルックー
時折窓の外から聞こえてくる
「デーデポー、ポッポー」
という鳴き声は、公園なんかで見る鳩のものじゃなかったのか。

鳴き声の主、実はコイツ↓
kijibato

日本名:キジバト
英名:Oriental Turtle Dove,Rufous Turtle Dove : 仲の良い恋人・夫婦の意

微笑ましい英名の由来は、雌雄2羽で見かける事が多いからみたいです。


一方、神社やお寺なんかに群れてるのはコチラ↓
dobato.jpg

日本名:ドバト(カワラバト)
英名:Feral Pigeon,Rock Dove

カワラバトを家禽化したのが、また野生に還ってドバトになったらしいです。


いやぁ違う種類の鳩だったんですねー。全然知らなかった。
集団「デッデポー」を耳にしない理由が分かって、ちょっとスッキリ。
だっていつもソロで鳴いてるんだもの。
スポンサーサイト
Comment
≪この記事へのコメント≫
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Trackback
この記事のトラックバックURL
≪この記事へのトラックバック≫
Designed by aykm.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。